2014-10-18 15:47:54 +02:00

75 lines
4.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
~ Copyright (C) 2014 Vlad Mihalachi
~
~ This file is part of Turbo Editor.
~
~ Turbo Editor is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ Turbo Editor is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<!--Generated by crowdin.net-->
<resources>
<string name="use_monospace">Χρήση monospace γραμματοσειράς</string>
<string name="recent_files">Πρόσφατα αρχεία</string>
<string name="font_size">Μέγεθος γραμματοσειράς</string>
<string name="connection_name">Όνομα σύνδεσης</string>
<string name="line_numbers">Αρίθμηση γραμμών</string>
<string name="wrap_content">Αναδίπλωση περιεχομένων</string>
<string name="view_it_on_the_web">Προβολή αυτού στο Διαδίκτυο</string>
<string name="file">Αρχείο</string>
<string name="folder">Φάκελος</string>
<string name="light_theme">Ανοιχτόχρωμο θέμα</string>
<string name="goto_line">Πήγαινε στη γραμμή</string>
<string name="goto_page">Go to Page&#8230;</string>
<string name="find">Εύρεση</string>
<string name="replace">Αντικατάσταση</string>
<string name="share">Μοίρασε</string>
<string name="keyboard_suggestions_and_swipe">Προτάσεις πληκτρολογίου και Swipe</string>
<string name="enable_autoencoding">Αυτόματη κωδικοποίηση</string>
<string name="set_as_working_folder">Ορισμός ως φάκελο εργασίας</string>
<string name="is_the_working_folder">Αυτός είναι ο φάκελος εργασίας</string>
<string name="save_changes">Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο αρχείο %s;</string>
<string name="regular_expression">Κανονική έκφραση</string>
<string name="text_to_find">Κείμενο προς εύρεση</string>
<string name="text_to_replace">Κείμενο προς αντικατάσταση</string>
<string name="next">Επόμενο</string>
<string name="previous">Προηγούμενο</string>
<string name="please_wait">Παρακαλώ περιμένετε &#8230;</string>
<string name="occurrences_found">Βρέθηκαν %s στοιχεία</string>
<string name="app_version_new">v%s</string>
<string name="translate_the_app">Μετάφραση</string>
<string name="changelog">Αρχείο καταγραφής αλλαγών</string>
<string name="match_case">Ταίριασμα Πεζών/Κεφαλαίων</string>
<string name="long_click_for_more_options">Παρατεταμένο κλικ για περισσότερες επιλογές</string>
<string name="auto_save">Αυτόματη αποθήκευση</string>
<string name="read_only">Μόνο για ανάγνωση</string>
<string name="send_error_reports">Send error reports</string>
<string name="extra_options">Extra options</string>
<string name="split_text_if_too_long">Split the text if too long</string>
<string name="ignore_back_button">Ignore back button</string>
<string name="donate">Donate</string>
<string name="codifica">Κωδικοποίηση</string>
<string name="condividi">Μοίρασε</string>
<string name="info">Πληροφορίες</string>
<string name="nome_app_turbo_editor">Turbo Editor</string>
<string name="preferenze">Προτιμήσεις</string>
<string name="salva">Αποθήκευση</string>
<string name="menu_syntax_highlight">Επισήμανση σύνταξης</string>
<string name="testo_indietro">Αναίρεση</string>
<string name="testo_rifai">Ακύρωση αναίρεσης</string>
<string name="open">Άνοιγμα</string>
<string name="file_saved_with_success">Το αρχείο %1$s αποθηκεύτηκε με επιτυχία!</string>
<string name="open_a_file">Άνοιγμα αρχείου</string>
</resources>